<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>pinsan &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/pinsan/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "pinsan"</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 10:50:52 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Manuale Illustrato dell’Essenza del Bozzolo di Seta del Taijiquan]]></title>
<link>http://taijispot.wordpress.com/?p=136</link>
<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 16:36:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>taijispot</dc:creator>
<guid>http://taijispot.wordpress.com/2008/07/30/manuale-illustrato-dell%e2%80%99essenza-del-bozzolo-di-seta-del-taijiquan/</guid>
<description><![CDATA[Soltanto dopo aver letto della illustrazione circolare del Taiji negli antichi classici, ho realizza]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Soltanto dopo aver letto della illustrazione circolare del Taiji negli antichi classici, ho realizzato che per praticare il Taijiquan uno deve comprendere l'essenza del bozzolo di seta. Il bozzolo di seta è un metodo di muovere il Qi Centrale (<em>Zhong qi</em>).  Se non è compreso, allora neanche la boxe è compresa.</p>
<p><strong>Il primo cammino bianco e cammino nero</strong> sono come il Taiji Yin e Yang esistenti nel Wuji (infinito).</p>
<p><strong>Il secondo cammino bianco e cammino nero</strong> sono come il Taiji che da vita a due Yi; Questi due Yi sono Yin e Yang, per esempio Cielo e Terra. </p>
<p><strong>Il terzo cammino bianco e cammino nero</strong> sono come il Qi dello Yin, Yang e Wuxing (cinque elementi) che ogni uomo ha e di cui necessita per vivere. </p>
<p><strong>Il quarto cammino bianco</strong> è quello che Mengzi chiamò Spirito Nobile (<em>Haoran zhi Qi</em>); il cammino nero è lo spririto animale dell'uomo (<em>Xue Qi</em>, letteralmente Qi Sangue) che, se congiunto a Moralità e Giustizia (<em>Daovi</em>), diviene Spirito di Virtù (<em>Zheng Qi</em>, letteralmente Qi Retto) es. Spirito Nobile. </p>
<p><strong>Il quinto cammino bianco</strong> è la Mente del Dao (<em>Dao Xin</em>), ciò che governa il Qi.  Il Qi non si può muovere senza il Principio (<em>Li</em>), questo principio è nel Carattere di ognuno (<em>Xing</em>).  Il cammino nero è la Mente Umana (<em>Ren Xin</em>), che i saggi e gli uomini virtuosi chiamarono Mente Personale (<em>Si Xin</em>).  Il punto bianco interno è il Pensiero Moderato (<em>Ke Nian</em>), mentre il punto nero è il Pensiero Ambiguo (<em>Wang Nian)</em>.</p>
<p>Soltanto i Santi sono in grado di mantenere Pensieri Moderati e liberarsi dei Pensieri Ambigui.  I Pensieri Ambigui sono ciò che Gaozi chiamò nutrire desiderio sessuale (<em>Si Se Xing</em>).  Tutti gli umani li hanno.  Se un uomo potesse liberarsi di questi pensieri egoistici a tal punto che essi non apparissero più, allora egli sarebbe di pura natura celeste (<em>es. di pura natura primordiale</em>). (Se uno fosse) di pura natura celeste, allora durante la pratica della boxe si muoverebbe seguendo il Mistero della Natura (<em>Tianji)</em>, naturalmente, vividamente, la forma originale del Taiji sarebbe spontaneamente rivelata nel mio corpo.</p>
<p><strong>I tre grandi cerchi esterni promuovono lo Yin e lo Yang fin dalle loro origini</strong>;  i tre cerchi interni esprimono ciò che governa lo Yin e lo Yang.  Tre cerchi interni, ovvero ciò che un uomo riceve, sono tutti nel terzo cerchio, e originariamente non vi era alcuna necessità di descrivere altri cerchi.  (Comunque poiché io) ero preoccupato (che le persone) praticassero la boxe senza comprendere il principio del governo del Qi, sicchè doveva essere descritta un'altra immagine, e (io sperimentalmente) la descrissi per facilitare la comprensione. </p>
<p>La cosa importante è che i tre cerchi interni sono tutti nel contesto del terzo cerchio, il terzo cerchio è all'interno del secondo, il secondo è all'interno del primo. Questo disegno illustra in modo particolare il cuore del custodire la vita (<em>Wei Sheng</em>), formula meravigliosa del ritorno del Qi (<em>Huan Qi</em>).</p>
<p>Se uno è esperto nel muovere il Qi (<em>Yun Qi</em>), solo allora uno può proteggere la propria vita; se uno sa proteggere la propria vita, allora c'è il supporto per la Restaurazione del proprio Carattere (<em>Fu Xing</em>), e il Qi può contare su (questo).</p>
<p>Tale Taiji Boxe è uno studio benefico per corpo (<em>Shen</em>) e mente (<em>Xin</em>), carattere (<em>Xing)</em> e vita (<em>Ming</em>). I saggi dicono che coltivare il proprio carattere morale risiede nella Restaurazione del Carattere, ciò significa che proteggere la vita e muovere il Qi sono il cuore della coltivazione del proprio carattere morale e della sua restaurazione. (Io) non so (se ciò sia) corretto o no, per il momento essendo (io diedi) spiegazione illustrata  per renderla più divertente. </p>
[caption id="attachment_137" align="aligncenter" width="310" caption="Figura dal “Manuale illustrato del Taijiquan della famiglia Chen” di Chen Xin dimostrante la relazione tra Taiji e Chansijing (Essenza del Bozzolo di Seta)"]<a href="http://taijispot.files.wordpress.com/2008/07/bozzolo_di_seta.gif"><img class="size-full wp-image-137" src="http://taijispot.wordpress.com/files/2008/07/bozzolo_di_seta.gif" alt="Figura dal “Manuale illustrato del Taijiquan della famiglia Chen” di Chen Xin dimostrante la relazione tra Taiji e Chansijing (Essenza del Bozzolo di Seta)" width="310" height="481" /></a>[/caption]
<p> </p>
<p><em>Le parole nel secondo cerchio interno (fuori dal piccolo simbolo Yin-Yang) sono: Ke Nian ( Pensiero Moderato ; sulla destra), Wang Nian ( Pensiro Ambiguo; sulla sinistra), Si Nian (Pensiero Personale); poi, seguendo la spirale, ci sono: Bilu Haoran zhi Qi (Cammino Bianco Spirito Nobile), Heilu ji Xue Qi ( Cammino Nero è lo Spirito Animale), Rensheng zhi Yinyang (lo Yin e lo Yang della Vita Umana), Tiandi Yinyang (Yin e Yang del Cielo e della Terra), Taiji zhi Yinyang (Yin e Yang del Taiji).</em></p>
<p><a title="Taijispot link China From Inside" href="http://www.chinafrominside.com/ma/taiji/chenxin.html" target="_blank">Traduzione dal cinese all’inglese a cura di Jarek Szymanski</a>. Traduzione dall’inglese all’italiano a cura di Ivana Vinci.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><em></em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[minsan...]]></title>
<link>http://potsquared.wordpress.com/?p=267</link>
<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:29:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>potsquared</dc:creator>
<guid>http://potsquared.tl.wordpress.com/2008/07/15/minsan/</guid>
<description><![CDATA[may nakikita ba kayo?
nung medyo bata-bata pa ako, mga college ata yun, naaddict ako sa PC game na ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[[caption id="attachment_268" align="aligncenter" width="269" caption="may nakikita ba kayo?"]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/blink183.jpg"><img class="size-medium wp-image-268" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/blink183.jpg?w=269" alt="may nakikita ba kayo?" width="269" height="300" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">nung medyo bata-bata pa ako, mga college ata yun, naaddict ako sa PC game na "ULTIMA 8". ewan ko ba kung bakit gustong gusto ko siya, kahit naghihikahos noon ang pc namin kasi 486 pa yata siya o pentium 1 na di ko na matandaan. ang laro kasi ay tungkol kay Avatar.. at ang first words na narinig ko sa larong iyon ay.. "You have been a thorn in my sight, for far too long Avatar." iyan yung makatindig balahibong opening remarks ni.. ano bang pangalan nung kulapung iyon, ah basta yan na yun...</p>
[caption id="attachment_269" align="aligncenter" width="300" caption="naliligaw ata ako..."]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/ultima8-0.jpg"><img class="size-medium wp-image-269" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/ultima8-0.jpg?w=300" alt="naliligaw ata ako..." width="300" height="187" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">pauwi ako galing school, ng hinarang ako ng mga kababata ko, si Onse, dahil labing isa daliri niya at mahilig siyang mang-onse (indyan), at si Panot, dahil napapanot na siya, yun lang yun...</p>
[caption id="attachment_270" align="aligncenter" width="300" caption="si ombey, ako, si lonlon at si japs, wala si onse eh..."]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/dynasty12.jpg"><img class="size-medium wp-image-270" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/dynasty12.jpg?w=300" alt="si ombey, ako, si lonlon at si japs, wala si onse eh..." width="300" height="201" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">"Potpot, sali ka sa amin, laro tayo ng Magic the Gathering, masaya to!" sabi ni Panot.</p>
<p>"Ano ba yan, para bang Ultima 8 yan?" tanong ko.</p>
<p>"Oo parang Ultimate yan!" sabi ni Onse.</p>
<p>"Gago, Ultima 8!" sagot ko.</p>
<p>"Yun nga yun!" hirit ni Onse.</p>
[caption id="attachment_271" align="aligncenter" width="300" caption="sino na titira?"]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/magic.jpg"><img class="size-medium wp-image-271" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/magic.jpg?w=300" alt="sino na titira?" width="300" height="226" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">Binentahan nila ako ng deck, blue deck counter, ako naman si tongek, pumayag naman sa kanila, yun pala kinuwartahan lang pala ako, pero pasalamat ako dahil naging curious ako sa paglalaro ng MTG, at kahit papaano, nakabonding ko ang mga mokong kong pinsan at kababata. hanggang ngayon buo pa rin ang deck na ginawa ko, black winnie, ang maipagmamalaki ko sa deck ko, hindi naman siya kamahalan, pero napatumba ko ang isang mayamang chinoy sa greenhills dahil naglabas siya ng 3 deck na puro mamahalin ang laman at kinarne lang siya ng deck ko.. panis sya! that was my glory day!</p>
[caption id="attachment_272" align="aligncenter" width="300" caption="my fafa sengir..."]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/beta.jpg"><img class="size-medium wp-image-272" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/beta.jpg?w=300" alt="my fafa sengir..." width="300" height="194" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">Halos gabi-gabi kaming naglalaro, sa likod bahay nila Lonlon ang tambayan kasi para siyang veranda sa tabi ng malaking estero. ang laging pagkain namin, either chippy, kropek, indo chips, o kung ano mang available na chichiriya sa tindahan ni lola, tapos isang litro na coke kung saan hati hati kami sa pagtagay (pasahan ng laway).</p>
[caption id="attachment_273" align="aligncenter" width="300" caption="yung isa jan si tonton, bale cousin in law ko siya.."]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/dynasty11.jpg"><img class="size-medium wp-image-273" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/dynasty11.jpg?w=300" alt="yung isa jan si tonton, bale cousin in law ko siya.." width="300" height="187" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">minsan naman may jam session kami, naglalabas lang ng gitara at nagkukwentuhan ng kabastusan at katarantaduhan sa buhay. dito ako natutong uminom ng alak. late bloomer kasi ako pagdating sa inuman, hindi talaga ako nainom noon kasi nga mapait ang beer at ayoko ng lasa ng hard, pero dahil nga masaya ang kulitan, natuto akong maging hayok sa alak... ang pulutan nga namin noon century tuna with sky flakes.. panalo! o kaya corned beef.. pwede na! straight from the can ha...</p>
<p>masaya ang mga panahon na yun kasi dun ko nakilala ang dalawa ko pang pinsang baliw, si Ombey at si Lonlon, lahat kasi ng trippings sa buhay kaya nilang sakyan at sa puntong ito na magkakalayo kami, miss ko silang lahat, kasi sa kanila lang ako nakaranas ng freedom, freedom as in worry free, taking life one step at a time, not being uptight and just being yourself...</p>
<p>si Onse ang alam ko magbabahrain...</p>
<p>si Panot nasa States na...</p>
<p>si Ombey graduate na ng Architecture...</p>
<p>si Lonlon naman sa barko nagtatrabaho...</p>
<p>ako naman, nadito sa japan bilang <span style="text-decoration:line-through;">hosto</span> engineer...</p>
[caption id="attachment_274" align="aligncenter" width="300" caption="peek a boo"]<a href="http://potsquared.files.wordpress.com/2008/07/297927181l.jpg"><img class="size-medium wp-image-274" src="http://potsquared.wordpress.com/files/2008/07/297927181l.jpg?w=300" alt="peek a boo" width="300" height="225" /></a>[/caption]
<p style="text-align:justify;">malayo na narating namin, pero minsan di ko pa rin sila makalimutan dahil minsan sa buhay ko.. kayo ang kasangga ko... *apir*</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[I classici del Taijiquan - 4 poesie sullo svolgere il bozzolo di seta]]></title>
<link>http://taijispot.wordpress.com/?p=95</link>
<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:36:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>ivanav</dc:creator>
<guid>http://taijispot.wordpress.com/2008/07/11/i-classici-del-taijiquan-4-poesie-sullo-svolgere-il-bozzolo-di-seta/</guid>
<description><![CDATA[ANTICA POESIA DI SETTE CARATTERI (IDEOGRAMMI)
Nel movimento lo Yang nasce, l&#8217;immobilità e nel]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin:0;"><strong>ANTICA POESIA DI SETTE CARATTERI (IDEOGRAMMI)</strong></p>
<p><em>Nel movimento lo Yang nasce, l'immobilità e nello Yin, movimento ed immobilità combinati sono la radice. </em></p>
<p><em>Senza dubbio troverete gioia nella rotondità, e vedrete la Verità del Paradiso attraverso rotazioni e movimenti circolari eseguiti secondo volontà.</em></p>
<p><strong>SECONDA POESIA</strong></p>
<p><em>Yin e Yang non hanno inizio nè fine, la creazione è nel venire e nell'andare, nel piegare (Qu) e nell'estendere (Shen).<br />
Considerate attentamente questa informazione, muovete il Principio Vitale in rotazioni complete eseguite senza limitazione.</em></p>
<p><strong>TERZA POESIA</strong></p>
<p><em>In un dato momento è chiaro in uno non lo è, chiudere (He), aprire (Pi), rimanere in un posto (Lai), strappare (Si), sollevare (Ti) sono collegati;</em></p>
<p><em>Molti momenti di ignoranza devono trascorrere prima che il Principio diverrà chiaro, ma con una ispirazione improvvisa diverrà (chiaro come) vetro.</em></p>
<p><strong>ANTICA POESIA DI 5 CARATTERI (ideogrammi) (5 ideogrammi per rigo)</strong></p>
<p><em>Il Principio non ha confini, ma le sue sorgenti sono (anche) nelle (piccole) formiche.</em></p>
<p><em>Non spiate il giardino per tre anni, abbiate una sola volontà e spirito concentrato.</em></p>
<p><em>E' necessario studiare con un buon maestro, e anche frequentare saggi amici. </em></p>
<p><em>Seguite le regole in dettaglio, e un piccolo raggio di comprensione apparirà.</em></p>
<p><em>Il livello seguente è più profondo di quello precedente, il significato nel contesto dei livelli è senza confini.</em></p>
<p><em>L'aprire (Kai) è connesso con il chiudere (He), aperture e chiusure si alternano in ordine.</em></p>
<p><em>Talvolta uno è guidato alla vittoria, e non può smettere di praticare anche se volesse.</em></p>
<p><em>Tempo, studio e sforzi fino all'estremo, e le vostre abilità cresceranno ogni giorno.</em></p>
<p><em>Solo se non c'è ostacolo, comprenderete immediatamente il Grande Vuoto.</em></p>
<p><em>Traduzione a cura di Ivana Vinci. Originariamente tratto dall'articolo "Excerpts from 'Illustrated Explanation of Chen Family Taijiquan' by Chen Xin"; © J.Szymanski. Versione inglese pubblicata sul sito </em><a title="China from Inside website - Taijispot permalink" href="http://www.chinafrominside.com" target="_blank"><em>China from Inside</em></a><em> all'indirizzo </em><a title="“Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen” di Chen Xin" href="http://www.chinafrominside.com/ma/taiji/chenxin.html" target="_blank"><em>http://www.chinafrominside.com/ma/taiji/chenxin.html</em></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[random quote 1]]></title>
<link>http://vani11a.wordpress.com/?p=34</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 12:23:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>vanilla</dc:creator>
<guid>http://vani11a.tl.wordpress.com/2008/06/22/random-quote-1/</guid>
<description><![CDATA[nakuha ko bulletin boards ng friendster, post ng isang pinsan ko&#8230;

&gt; 4. Favorite food?
&gt;]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>nakuha ko bulletin boards ng friendster, post ng isang pinsan ko...</p>
<blockquote>
<div id="ln10"><strong>&#62; 4. Favorite food?</strong></div>
<div><strong>&#62; AS OF NOW?..CHINESE..</strong></div>
</blockquote>
<div>wala lang, medyo na-bothered lang ako sa choice of diet nya... actually gustung gusto kong tignan yun mga legs ng chinese dito, at siguro masarap din dilaan yun, pero ayoko naman nguyain yun... kahit basbasan mo pa ng tatlong toneladang banana ketchup, pass pa rin ako dyan...</div>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bawal Matulog]]></title>
<link>http://kwentuhan.wordpress.com/?p=127</link>
<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 15:07:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>aKDa</dc:creator>
<guid>http://kwentuhan.tl.wordpress.com/2008/06/02/bawal-matulog/</guid>
<description><![CDATA[Ngayon, nasira yung screen ng phone ko. Bakit? Simple lang naman, masyado kasing natuwa yung bunso k]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Ngayon, nasira yung screen ng phone ko. Bakit? Simple lang naman, masyado kasing natuwa yung bunso kong kapatid na si Dian, at pinaglaruan niya, at ni-flip niya ng ni-flip hanggang sa mawalan ng buhay ang kawawang screen ng phone ko.</p>
<p>--</p>
<p>Summer vacation is coming to an end. Yung iba nga, eh talagang nag-end na totally. Tulad nungmga pinsan ko na nagsimula na ang kalbaryo kani-kaninang umaga.</p>
<p>--</p>
<p>Ngunit bago matapos ang bakasyon, may pahabol kaming dalaw sa mga pinsan namin sa Munoz. Birthday kasi ng Tito namin, at siempre, niluboslubos na para makapaglibot-libot.</p>
<p>Nilibot kami ni Mervin sa CLSU. At natuwa naman kami bukod dun sa maingay na kuliglig. Haha. Nagpakyut din kami sa mga tilapia sa loob ng BFAR, lalo na sa mga gigantic tilapia, na feeling ko, eh pwedeng pwede mong ulam sa breakfast, lunch, at dinner.</p>
<p>Siyempre,  lahat ng bagay ay may katapusan. Di kami nakarami ng inom, dahil bukod sa late dumating si Mac, eh Pilsen yung nakahain sa amin. Di ako nagpipilsen. Pang pulang kabayo lang ako.</p>
<p>Ilang beses ko ng muntik itumba yung motor nila, nagpaturo kase ako kay Mervin. Inutil kasi ako, ngayon lang ako matututong magmotor.</p>
<p>--</p>
<p>Ilang oras na biyahe, nakabalik na ulet kami sa tahanan namin. Hayy.. Home Sweet Home.</p>
<p>Di ako natulog. Baket? Nagbabad ako sa <a href="http://www.crunchyroll.com" target="_blank">crunchyroll</a>. At nagpapula ng mata kakanuod ng Higurashi no Naku Koro ni. Masaya kasi, lalo na pag magisa ka lang, at napa-praning-praning ka pa. ^_^</p>
<p>--</p>
<p>Umaga na. Ilang oras na lang, babangon na mga tao. Ilang oras na lang, mag-aabang ng kami sa kabilang kalsada ng bus upang mamundok. At ano namang gagawin mo sa Nueva Vizcaya aber?</p>
<p>Ihahatid ko yung mahala kong kapatid, kase nga, pasukan na nila bukas. Eh dun siya nakadestino. Sabi ko naman sayo, kalat-kalat na tae kami e. Sige, next time, ikukwento ko pa ng mas malawak.</p>
<p>Matapos ang mas mahabang byahe kesa sa pags-stay sa dorm ng kapatid ko...</p>
<p>Nakauwi na din kami. At kinabukasan nga, ay babalik akong QC, para mag-enroll, dahil sa putangenang diskriminasyon na yan. Well, anyway. Masaya ako, kase, wala pa akong tulog, at feeling bangag na naman ako today. Kita mo nga, walang kwenta tong kwentong naipost ko ngayon. Boboshit.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The last day at the PC lab maybe not the last day]]></title>
<link>http://anjelo.wordpress.com/2008/05/29/the-last-day-at-the-pc-lab-maybe-not-the-last-day/</link>
<pubDate>Thu, 29 May 2008 16:35:52 +0000</pubDate>
<dc:creator>yavinfour</dc:creator>
<guid>http://anjelo.tl.wordpress.com/2008/05/29/the-last-day-at-the-pc-lab-maybe-not-the-last-day/</guid>
<description><![CDATA[
I stayed the half the morning and half the afternoon at my school&#8217;s computer lab helping my e]]></description>
<content:encoded><![CDATA[</p>
<p>I stayed the half the morning and half the afternoon at my school's computer lab helping my ex-teacher(bec. I am an alumni of that school) while enjoying a smooth flow of broadband Internet there. The school was not that far, only two blocks away so I can go home to eat lunch and back again. Well computer 10 needs to be replaced its motherboard by tomorrow and that's why I'll be back there again. We've got one more PC to finish. Yet it was fun, together with a parodied video of Nirvana by Weird Al HAHAHA !(do I sound too serious when in English??) I go there because there's high-speed Internet access. Back here at home I've got only dial-up.</p>
<p><img style="border-width:0;" border="0" alt="snapshot20080530002034" src="http://anjelo.files.wordpress.com/2008/05/snapshot20080530002034.jpg" width="244" height="184">&#60;-saga begins by Weird Al Yankovic</p>
<p>Weird Al's stuff of doing things funny have found me interest. Well try to search Weird Al at youtube and watch it and you'll end up LOL of its ridiculousness. <strike>Feeling ko talaga mukhang seryoso ako eh pero talaga matatawa ka talaga pag napanood mo yung mga videos ni Weird Al (ROFLOL)!!!! </strike>Oh no! I checked it on YouTube and embedding of it is disabled by request. BTW you can watch it directly <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8DMFALywTbg" target="_blank">HERE</a></p>
<p>Oh yeah, right I forgot to check some updates of prices of PC parts at an SM nearby. I usually do that. Check if they had already some Intel Core 2 Quad/extreme.</p>
<p><strong>Do you remember SimTown?</strong></p>
<p><img style="border-right:0;border-top:0;border-left:0;border-bottom:0;" border="0" alt="image" src="http://anjelo.files.wordpress.com/2008/05/image4.png" width="332" height="250"> </p>
<p>Long time ago when we had no computer at the house I use to play this game everytime when we visit our cousins. Yesterday, I managed to borrow an old installer (acutally a compilation of Sim Games-SimCity,SimTower, etc.from my teacher. Man that was somehow unbelievable. I thought I would never be able to play that again because its old, you know - hard to find. Well, it works fine at my computer. Some won't install or work because its a "16 bit program." I'm still trying to work it out. BTW who want's SimTown?? I may be able to upload it in a zip file into my bravehost account or ripway to share it out. (Maybe) Practically it's illegal anyway. Well, I don't play much anymore except this.</p>
<p><img style="border-right:0;border-top:0;border-left:0;border-bottom:0;" border="0" alt="image" src="http://anjelo.files.wordpress.com/2008/05/image5.png" width="325" height="244"> </p>
<p><strong>I miss my cousin...</strong></p>
<p>The last time we met was last March 2007. She was the girl I was closest to. The problem is I cannot get to her. Gas price was so high and I cannot commute from here to Pila, Laguna. By the way, she's my third degree cousin, but I don't know why I had some feelings for her.. The worse is I had no pic of her. I tried to contact her phone but there was no answer.(sigh[anu bayan!]) </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Taiji Quan - Tecnica di lunga vita (Libro)]]></title>
<link>http://taijispot.wordpress.com/?p=71</link>
<pubDate>Tue, 06 May 2008 16:40:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>taijispot</dc:creator>
<guid>http://taijispot.wordpress.com/2008/05/06/taiji-quan-tecnica-di-lunga-vita-libro/</guid>
<description><![CDATA[Il libro di Catherine Despeux, &#8220;Taiji Quan - Tecnica di lunga vita&#8221; della Edizioni Medit]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Il libro di Catherine Despeux, <em>"</em>Taiji Quan - Tecnica di lunga vita" della Edizioni Mediterranee</strong> è di gran lunga il miglior testo in italiano sul Taijiquan <em>(sebbene tradotto dal francese, e chi mastica anche poco la lingua d'oltralpe se ne accorgerà .ndt)</em> che abbia finora letto.</p>
<p>Di solito, i libri tradotti nella nostra lingua si limitano a trattare superficialmente la materia o, al contrario,troppo approfonditamente. <strong>Catherine Despeux è una studiosa e praticante del Taoismo nonchè sinologa</strong>, e nella prima parte del libro si vede. Le informazioni trasmesse sono molto approfondite e le citazioni dei testi originali abbondano ma l'autrice non si dilunga mai troppo su un argomento riuscendo ad essere concisa e fluida <em>(merito del Taijiquan? ;-) .ndt)</em>.</p>
<p><strong>La parte teorica</strong> , senza privilegiare nessuno stile in particolare, è molto colta e permette di afferrare alcuni elementi che senza un lungo allenamento, un buon maestro, tanta pratica e tanto studio è impossibile comprendere e padroneggiare.</p>
<p><strong>La parte pratica</strong>, completa di illustrazioni, spiega <a title="Taijispot.com" href="http://taijispot.com/2007/12/19/taijiquan-103-movimenti-yang/" target="_blank"><strong>la forma tradizionale di Yang Cheng Fu</strong> </a>con relative applicazioni marziali <em>(interessante il commento in alcune di loro, specialmente quella contenuta ne "Il serpente bianco dardeggia la lingua" ,che viene descritta dall'autrice come una tra le più letali della scuola Yang .ndt)</em>. Si continua con il Tui Shou (teoria e pratica), brevemente trattato, e una forma a due per l'applicazione marziale della forma <em>(</em><a title="Wikipedia (IT)" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Duilian" target="_blank"><em>duilian)</em></a><em> </em>già segnalata da <a title="Taijispot.com" href="http://taijispot.com/2008/04/02/il-taijiquanyang-shao-hou-e-il-san-shou/" target="_blank">Taijispot su questo "discusso" articolo</a>.</p>
<p>Ma la parte più interessante è sicuramente l'ultima, in cui viene descritta la pratica e la teoria della scuola Chen del Taijiquan, in generale, che comunque <em>(tanto di cappello per l'umiltà .ndt)</em> viene illustrata soltanto in rapporto al <em>"<a title="Taijispot.com" href="http://taijispot.com/2008/01/16/trattato-illustrato-del-taijiquan-della-famiglia-chen/" target="_blank">Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen"</a></em> scritto da <strong>Chen Xin (detto anche Chen Pinsan)</strong> dato che l'autrice non conosce il Taijiquan Chen.</p>
<p>Sicuramente, nel momento in cui scrivo questa è l'unica fonte pubblicata in italiano sul famoso manoscritto.</p>
<p>Consiglio questo libro ai veri appassionati visto che tanti passi e informazioni potrebbero risultare ostiche a chi è ancora a digiuno di teoria. Per quello consiglierei altro ma non questo libro!</p>
<p><strong>Risorse:</strong></p>
<ul>
<li><a title="Taiji Quan. Tecnica di lunga vita su Dvd.it" href="http://libri.dvd.it/sport-e-spettacolo/taiji-quan-tecnica-di-lunga-vita/dettaglio/id-797249/" target="_blank">Il libro disponibile su dvd.it</a></li>
<li><a title="Taijispot.com" href="http://taijispot.com/2008/01/16/trattato-illustrato-del-taijiquan-della-famiglia-chen/" target="_blank">Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen</a> su Taijispot</li>
<li><a title="Taijispot.com" href="http://taijispot.com/2008/01/17/il-tui-shou/" target="_blank">Il Tui Shou su Taijispot</a></li>
<li><a title="Taijispot.com" href="http://taijispot.com/2008/04/02/il-taijiquanyang-shao-hou-e-il-san-shou/" target="_blank">Il San shou su Taijispot</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[pinsan ko....]]></title>
<link>http://defpotec.wordpress.com/?p=356</link>
<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 19:37:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>defpotec</dc:creator>
<guid>http://defpotec.tl.wordpress.com/2008/04/04/pinsan-ko/</guid>
<description><![CDATA[hayaan nyo akong ipakilala ang pinsan ko..
isa narin tong entry para sa request ng isang kebigan kon]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>hayaan nyo akong ipakilala ang pinsan ko..</p>
<p>isa narin tong entry para sa <a href="http://joncabron.wordpress.com/2008/03/23/hapi-bertdei-to-me-and-make-me-feel-important/" target="_blank">request</a> ng isang kebigan kong blogger...</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/o7wealBTZbM'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/o7wealBTZbM&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen]]></title>
<link>http://taijispot.wordpress.com/2008/01/16/trattato-illustrato-del-taijiquan-della-famiglia-chen/</link>
<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 09:09:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>taijispot</dc:creator>
<guid>http://taijispot.wordpress.com/2008/01/16/trattato-illustrato-del-taijiquan-della-famiglia-chen/</guid>
<description><![CDATA[Il “Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen” non è ancora stato tradotto in ling]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Il <strong>“Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen”</strong> non è ancora stato tradotto in lingua italiana per cui è disponibile solamente in cinese antico, cinese moderno (traduzione fatta dalla <a title="Wikipedia (IT)" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Chen_Peiju" target="_blank">maestra Chen Peiju </a>nel 2005) e in inglese. Questo libro dopo tanti anni di tradizione familiare e per tanti anni è stato il punto di riferimento per qualsiasi praticante di Taijiquan.</p>
<p>Su <strong>Google Libri</strong> è consultabile una versione completa del trattato (in lingua inglese) <a title="Google books (En)" href="http://books.google.it/books?id=iUHjceKregUC" target="_blank">disponibile a questo indirizzo</a>. Il libro sembra acquistabile nella sua versione cartacea presso varie librerie on-line quali Amazon Uk, IBS, Hoepli.it, Libreriauniversitaria.it ma alla prova link risulta non presente nei cataloghi. Esisterà qualche sito on-line che lo rende disponibile?</p>
<h5>Risorse:</h5>
<ul>
<li>
<div><a title="Google books (En)" href="http://books.google.it/books?id=iUHjceKregUC" target="_blank">La versione completa in lingua inglese</a></div>
</li>
<li>
<div>La maestra Chen Peiju <a title="Wikipedia (IT)" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Chen_Peiju" target="_blank">su Wikipedia</a> e <a title="You tube video" href="http://it.youtube.com/watch?v=Eh3afQsRoEg" target="_blank">su You tube</a></div>
</li>
</ul>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Saggio sintetico di Quanshou (Taijiquan) di Chen Xin]]></title>
<link>http://taijispot.wordpress.com/2008/01/10/saggio-sintetico-di-quanshou-taijiquan-di-chen-xin/</link>
<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 10:07:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>vito</dc:creator>
<guid>http://taijispot.wordpress.com/2008/01/10/saggio-sintetico-di-quanshou-taijiquan-di-chen-xin/</guid>
<description><![CDATA[(traduzione del testo originale commentato da Vito Marino)

Puro Yin senza alcuno Yang porta a una m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>(traduzione del testo originale commentato da Vito Marino)</p>
<ul>
<li>Puro <em>Yin </em>senza alcuno <em>Yang</em> porta a una mano debole,</li>
<li>puro <em>Yang</em> senza alcuno <em>Yin</em> è una mano dura,</li>
<li>Uno <em>Yin e </em>nove <em>Yang</em> è come un bastone squilibrato (letteralmente “un bastone pesante sulla sommità”, NdT),</li>
<li>due <em>Yin</em> e otto <em>Yang</em> è una mano dispersa (o “sparpagliata”, letteralmente “una mano nuova senza disciplina”, NdT),</li>
<li>tre <em>Yin</em> e sette <em>Yang</em> è ancora troppo dura (letteralmente “ferma sull'aspetto duro”, NdT),</li>
<li>Quattro <em>Yin</em> e sei <em>Yang</em> è una mano accettabile (letteralmente “vicino a una buona mano”, NdT),</li>
<li>Solo cinque <em>Yin e </em>cinque <em>Yang </em>è perfetto (letteralmente “uno vero Maestro”, NdT),</li>
<li>è in questo caso una mano meravigliosa,</li>
<li>Quando la mano meravigliosa si muove, c'e' un Taiji, è impossibile indovinare la sua traiettoria.<strong></strong></li>
</ul>
<p><strong>Commento al testo</strong></p>
<p>Il testo è una vera e propria guida all'apprendimento del Taijiquan, attraverso l'individuazione di sei livelli di pratica e abilità raggiunte.</p>
<p>Si passa così a descrivere un livello iniziale, “Puro <em>Yin </em>senza alcuno <em>Yang”</em> e “puro <em>Yang</em> senza alcuno <em>Yin”</em>, in cui il praticante è totalmente nella condizione di usare la sola forza muscolare (puro <em>yang</em>), tipica di chi cerca fin dall'inizio l'abilità marziale praticando il Taijiquan come se fosse un'arte marziale “esterna”, o in quella in cui non è in grado di sviluppare alcuna forza (puro <em>yin</em>), come chi pratica il Taijiquan solo come metodo per rilassare il corpo, e via via si passa a livelli che si avvicinano sempre più a quella ideale, “cinque <em>Yin e </em>cinque <em>Yang”</em>, in cui morbido e duro sono perfettamente equilibrati, salute perfetta ed efficacia marziale conseguiti pienamente.</p>
<p>Dalla descrizione dei livelli di pratica si può anche intuire come il processo di apprendimento passi attraverso la ricerca dell'affinamento dello <em>Yin</em>, bisogna, in altre parole, cercare sempre il rilassamento nel movimento, probabilmente la cosa più difficile nelle prime fasi della pratica, come molti praticanti sanno bene...</p>
<p>L'autore del Saggio Sintetico di Quanshou, Chen Xin, chiamato anche Pinsan, è soprattutto l'autore  del primo vero classico sul Taijiquan.</p>
<p>Chen Xin, nato nel 1849 e morto nel 1929 alla rispettabile età di 80 anni (si pensi che ancora nel 1950 la durata media della vita in Cina era di 35 anni), appartenne alla XVI generazione della famiglia Chen di Chenjiagou, Contea di Wen, Provincia dello Henan. Padre e zii erano famosi praticanti di arti marziali nel villaggio, e Chen Xin, come i suoi fratelli, iniziò molto presto il suo apprendistato, sebbene egli fosse indirizzato dalla sua famiglia maggiormente verso studi letterari. In particolare iniziò lo studio del Taijiquan con il padre, Chen Zhongshen, ma ben presto, per il suo trasferimento in un'altra località, continuò con il famoso zio Chen Youben, famoso anche per avere sistematizzato le conoscenze precedenti della famiglia con la ideazione di forme che chiamò Xiaojia, “Piccola Struttura”.</p>
<p>A 59 anni decise di mettere a frutto i suoi studi letterari iniziando a lavorare su un testo di Taijiquan, non avendo raggiunto risultati eccellenti nella pratica.</p>
<p>La stesura del libro durò 12 anni, dal 1908 al 1920, anno in cui vide la luce il “Trattato illustrato del Taijiquan della famiglia Chen” (“Chenshi Taijiquan Tushuo”), conosciuto attualmente anche come “la Bibbia delle Arti marziali”. Il libro fu compilato a mano in quattro volumi per complessivi 250.000 caratteri circa.</p>
<p>Chen Xin non ebbe figli, e passò il suo libro al nipote Chen Chunyuan prima di morire, dicendogli: “Questo è il frutto del  lavoro della mia  intera vita, pubblicalo e dallo a quelli che se lo meritano, latrimenti brucialo, ma sii sicuro di non consegnarlo nelle mani degli ignoranti e dei presuntuosi!”</p>
<p><strong>Bibliografia essenziale</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" href="http://www.chinafrominside.com/ma/taiji/chenxin.html">http://www.chinafrominside.com/ma/taiji/chenxin.html</a></li>
<li><a target="_blank" href="http://www.geocities.com/ycgf/arti_CX36.htm">http://www.geocities.com/ycgf/arti_CX36.htm</a></li>
<li><a target="_blank" href="http://www.tuttocina.it/mondo_cinese/110/110_cort.htm">http://www.tuttocina.it/mondo_cinese/110/110_cort.htm</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
